Привет новой веточке!!!! )))))))))))))) Волшебная песня!!!!!!)))) но мне больше нравится исполнение ее Frankie Valii более динамичнее.. ,энергичнее..)))) а вам Акционер? ))))
Согласен, тем более. что исполнение Frankie Valii первое и оригинальное!
Привет новой веточке!!!! )))))))))))))) Волшебная песня!!!!!!)))) но мне больше нравится исполнение ее Frankie Valii более динамичнее.. ,энергичнее..)))) а вам Акционер? ))))
Согласен, тем более. что исполнение Frankie Valii первое и оригинальное!
+++++....и мне понравилось и исполнение, и сама певица хороша... позвольте и перевод рядом поставить..
Ты чудо тем, что ты есть. Я глаз не в силах отвесть. Коснусь, на небо взлечу. Обнять тебя так хочу.
Я вновь поверил в судьбу. Хвала Творцу, что живу. Ты чудо тем, что ты есть, Любви нагрянувшей весть.
Прости, что пялюсь вовсю. Тебя ни с кем не сравню, Едва завидев, дрожу, Слова с трудом нахожу.
Но если люб я тебе, Дай знать, что я не во сне. Ты чудо тем, что ты есть, Любви нагрянувшей весть.
Тебя люблю я, И если всё путём, С тобой хочу я Встречать рассвет вдвоём. Тебя люблю я, Поверь в слова мои.
Ох, краля, краля, Молю, не оттолкни. Тебя нашёл я, Родная, не уйди, Позволь мне жить тобою, Жить тобою.
))
А вот и биография Аманды Лир из Википедии. Ее любовником долгое время был Сальвадор Дали.
"Певица обладает весьма специфическим контральто, из-за чего существует версия, что Аманда родилась мальчиком, и в детстве её звали Ален Тапп (фр. Alain Tapp). По этой версии, в 1963 году известный художник и покровитель Аманды Сальвадор Дали оплатил для неё операцию по перемене пола, которая была проведена в Касабланке (Марокко). Эта информация не была подтверждена ни Амандой, ни кем-либо из её родственников. На вопросы о том, была ли она мужчиной, Аманда обычно отвечает: «На такую нелепицу, распространяемую обо мне, я даже внимания не обращаю. Я женщина до кончиков ногтей, и это меня вполне устраивает»[1].
Отец Аманды был французом, а мать — китаянкой. В 1960-е годы Аманда была музой Сальвадора Дали[2], а затем стала протеже Дэвида Боуи, который и предложил ей заняться музыкой. Боуи же продюсировал её первый сингл. В 1977 году увидел свет первый альбом Аманды Лир в жанре диско (продюсером выступил Гарольд Фальтермейер). Пела Лир преимущественно на английском, хотя прекрасно владела несколькими европейскими языками, что, в частности, обеспечило ей стабильную популярность в Италии. В 1979 году Лир вышла замуж за французского аристократа Алена Филиппа Маланьяка д’Арган-де-Виллеле (приёмного сына писателя Роже Пейрефитта). С середины 1980-х годов Лир стала уделять меньше внимания музыке и сосредоточилась на живописи, вдохновлённая своим учителем Дали. 17 декабря 2000 года в её доме произошёл пожар, в результате чего погиб её муж, а также была уничтожена большая часть работ. Сама Аманда в это время находилась в Италии.
Аманда Лир — автор воспоминаний о Сальвадоре Дали «Дали глазами Аманды», изданных впервые во Франции в начале 1980-х годов, в которых ярко описаны персонажи богемы нескольких европейских столиц 1960-х, в частности, Парижа, Мадрида и «свингующего» Лондона. В этом городе юная Лир встречалась, дружила, а в ряде случаев — имела мимолётные интрижки и серьёзные романы с такими фигурами эпохи шестидесятых, как Брайан Джонс, Тара Брауни, Джон Леннон, Джими Хендрикс, Мик Джаггер, Марианна Фейтфулл." Amanda Lear - Queen Of Chinatown 1977 https://youtu.be/rNWQv_DTx_o Amanda Lear - Follow me https://youtu.be/X7V1lbjn8Qg
Полжизни мы теряем из-за спешки. Спеша, не замечаем мы подчас Ни лужицы на шляпке сыроежки, Ни боли в глубине любимых глаз... И лишь, как говорится, на закате, Средь суеты, в плену успеха, вдруг, Тебя безжалостно за горло схватит Холодными ручищами испуг: Жил на бегу, за призраком в погоне, В сетях забот и неотложных дел... А может главное - и проворонил... А может главное - и проглядел...
Цените, люди, каждый миг, Прекрасна жизнь, но скоротечна. Сегодня - ты мальчишка, завтра - ты старик, Поймите, люди, мы, увы, не вечны..
Полжизни мы теряем из-за спешки. Спеша, не замечаем мы подчас Ни лужицы на шляпке сыроежки, Ни боли в глубине любимых глаз... И лишь, как говорится, на закате, Средь суеты, в плену успеха, вдруг, Тебя безжалостно за горло схватит Холодными ручищами испуг: Жил на бегу, за призраком в погоне, В сетях забот и неотложных дел... А может главное - и проворонил... А может главное - и проглядел...
Цените, люди, каждый миг, Прекрасна жизнь, но скоротечна. Сегодня - ты мальчишка, завтра - ты старик, Поймите, люди, мы, увы, не вечны..
Способны мы забыть ,что нас красотка ждет забыть свою вину ,забыть рожденья год забыть свои долги, несчастья и удачу, жену ,собак и Родину в придачу , вплоть все до имени забыл, глядишь старик, на смертный одр ложась как спелый колос, нам первой женщины любимой нами, голос ,не позабыть, когда слаба как во хмелю, она произнесла :»мой мальчик я тебя люблю!» Мюссе
Не печалься, Питер, хотя...я тоже не нашла в нЭте... ...знаешь...однажды моя доча стихотворение с английского перевела троекратно...получилось чуть...по разному... ...книги Мюссе теперь платные, но форумчане обязательно, прочитав , откликнутся...
Способны мы забыть ,что нас красотка ждет забыть свою вину ,забыть рожденья год забыть свои долги, несчастья и удачу, жену ,собак и Родину в придачу , вплоть все до имени забыл, глядишь старик, на смертный одр ложась как спелый колос, нам первой женщины любимой нами, голос ,не позабыть, когда слаба как во хмелю, она произнесла :»мой мальчик я тебя люблю!» Мюссе
Не печалься, Питер, хотя...я тоже не нашла в нЭте... ...знаешь...однажды моя доча стихотворение с английского перевела троекратно...получилось чуть...по разному... ...книги Мюссе теперь платные, но форумчане обязательно, прочитав , откликнутся...
....Альфре́д де Мюссе́...
Пушкин о де Мюссе: "Итальянские и испанские сказки отличаются, как уже мы сказали, живостию необыкновенной. Из них «Porcia», кажется, имеет более всего достоинства: сцена ночного свидания; картина ревнивца, поседевшего вдруг; разговор двух любовников на море — все это прелесть. Драматический очерк «Les marrons du feu» обещает Франции романтического трагика. А в повести «Mardoche» Musset первый из французских поэтов умел схватить тон Байрона в его шуточных произведениях, что вовсе не шутка." ................................ ................................ ...ню...кто-нить....интересно...може... http://s017.radikal.ru/i414/1606/32/d7e48670fa2...
В покое брачном, в полумраке, Дрожит Амур, покинув пир, Что могут россказни и враки Смутить постели этой мир. Свечам урок священный задан — Вам чистый трепет передать, Разлит в алькове нежный ладан, Пора любимую обнять.
Как сердце бьется в такт старинным Часам, торопящим гостей. Как хочется к устам невинным Припасть всей силою своей. Как долго ждал ты этой встречи И таинств ласковых молил; Амур, залюбовавшись, свечи Наполовину пригасил.
Целуешь ты нетерпеливо Лицо, и плечи ей, и грудь, Ее неопытность пуглива, Но страстью можно ли спугнуть? Раздеть ее одним движеньем — Быстрей, чем смог бы сам Амур! И вот, лукаво, но с почтеньем Глаза отводит бедокур. ------------------------------ Пауль ФЛЕМИНГ
РАЗМЫШЛЕНИЕ О ВРЕМЕНИ Во времени живя, мы времени не знаем. Тем самым мы себя самих не понимаем. В какое время мы, однако, родились? Какое время нам прикажет: "Удались!" А как нам распознать, что наше время значит И что за будущее наше время прячет? Весьма различны времена по временам: То нечто, то ничто - они подобны нам. Изжив себя вконец, рождает время время. Так продолжается и человечье племя. Но время времени нам кажется длинней Коротким временем нам отведенных дней. Подчас о времени мы рассуждаем с вами. Но время это - мы! Никто - иной. Мы сами! Знай: время без времен когда-нибудь придет И нас из времени насильно уведет, И мы, самих себя сваливши с плеч, как бремя, Предстанем перед тем, над кем не властно время.
+++++ ...да, Наденька.....мелодия ЛЗ звучит у меня дома на всюкатушечку ..
....а...я....а..я..хи...мальчишкам ...вот этот клип...но не сейчас....пока послевкусие от клипа ЛЗ....тссссс ............................. ...не скучаем...ай...ай.. https://youtu.be/_AXRSmj7ZtI
Внимание! Уважаемые посетители сайта mfd.ru, предупреждаем вас о следующем: ПАО Московская Биржа (далее – Биржа) является источником и обладателем всей или части указанной на настоящей странице Биржевой информации. Вы не имеете права без письменного согласия Биржи осуществлять дальнейшее распространение или предоставление Биржевой информации третьим лицам в любом виде и любыми средствами, её трансляцию, демонстрацию или предоставление доступа к такой информации, а также её использование в игровых, учебных и иных системах, предусматривающих предоставление и/или распространение Биржевой информации. Вы также не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию для создания Модифицированной информации предназначенной для дальнейшего предоставления третьим лицам или публичного распространения. Кроме того, вы не имеете права без письменного согласия Биржи использовать Биржевую информацию в своих Non-display системах.